Comunicarea în China: Cum de a bate bariera lingvistică în China

Posted on

Comunicarea în China: Cum de a bate bariera lingvistică în China

Comunicarea în China este de multe ori o provocare pentru prima dată de vizitatori, în special persoanele care călătoresc în mod independent și cheltuieli în afara timpului de la Beijing. Cu cât se abată de la inima de beton Chinei, cu atât mai mult bariera lingvistică devine … o provocare .

În general, călătorii vorbitori de limba engleză sunt binecuvântate în timp ce călătoresc în întreaga lume. Engleză de diferite de calitate este răspândită în toate destinațiile turistice. Părți din China, în special în zonele rurale, poate fi o excepție. meniuri limba engleză poate sau nu poate fi o opțiune, și s-ar putea să se bazeze pe bunăvoința de străini pentru ajutor atunci când cumpără bilete.

Dar cu un pic de răbdare, hacking prin diferentele culturale pot fi distractiv, aventuros, și plină de satisfacții!

Limba Bariera

Nu vă faceți griji: barierele lingvistice nu sunt cu siguranță un motiv întemeiat să se teamă de călătorie într-un loc.

Comunicare cu dificultate nici măcar nu face lista de 10 lucruri călătorilor urăsc în Asia . Puteți șaradă , de obicei , și gesticula drum prin comunicări simple , arătând sau acționează ceea ce ai nevoie. Doar în cazul în care cele mai bune încercări de dvs. eșuează, ai nevoie de un plan de rezervă pentru a obține punctul de peste.

Deși nu a fost ușor de înțeles poate fi frustrant, personalul în hoteluri și restaurante orientate spre turistice va vorbi, de obicei, doar suficient de limba engleză. În timp ce călătoriți, mai departe,, diferența de limbă devine mai frustrant. Acele câteva cuvinte pe care sârguință învățat în mandarină să nu funcționeze. Chiar dacă pironit tonurile perfect – un feat în sine – nu toată lumea vorbește Mandarin!

Bariera de limbă în China este adesea un ingredient prim pentru șoc cultural . Din fericire, există câteva modalități bune de a păstra un șoc cultural sub control .

Instrumente de comunicare

Deși nici unul dintre aceste opțiuni nu este o rezolvare magică, o combinație a tuturor vă va ajuta să fie înțeles.

  • Culegeri de expresii: Deși ar trebui să încercați să învețe unele mandarină în timp ce în China, acest lucru va spori foarte mult călătoria dvs., nu phrasebook va realist ajuta rupe în jos bariera limbii în China.
  • Google Translate: Același lucru se aplică software de traducere. Cu toate ca un instrument impresionant, Google Translate app va duce la unele neînțelegeri destul de comice.
  • Șarade: Toți călătorii implicit șarade pentru a obține de către atunci când este necesar. Dar chiar și îndreptat de obicei (pentru a fi politicos, nu punct cu un singur deget) și micșare pare să eșueze în China. Ideologiile culturale sunt doar prea departe una de cealaltă. Motion cu mâinile pentru bețișoarele și chelnerul dumneavoastră vă poate aduce un creion!
  • Punctul rezervarilor: Un punct Aceasta carte sau echivalent poate veni în foarte util în excursii extinse în China. Mica carte cuprinde mii de miniaturi clasificate pentru obiecte, alimente, situații de urgență, și alte lucruri esențiale pe care le poate indica pur și simplu atunci când încearcă să comunice. Necesitatea de a spune ceva despre splina ta? Există o diagramă a corpului uman; puteți să trimiteți la organul. Punctul în care smartphone – ul aplicației (cumpărare necesar) este o altă opțiune, cu toate acestea, având o modalitate de a comunica fără a distrage atenția pe cineva cu un smartphone scump este mai ideal.
  • Smartphone – ul: Dacă din opțiuni, aducând o fotografie și arătând spre ceea ce ai nevoie poate fi o coadă vizuală mare pentru personalul care doresc să ajute , dar nu poți înțelege. Ia fotografii de obiecte de zi cu zi și scenarii pe care le puteți folosi mai târziu. De exemplu, dacă aveți nevoie de o cameră cu două paturi, să ia o fotografie de una dintre camerele tale actuale cu două paturi apoi arată fotografia atunci când verificarea într – un hotel nou pe drum.

Comandând mâncare

Puteți obține în jurul valorii de bariera lingvistică în restaurante autentice arătând spre feluri de mâncare care alți clienți sunt mănâncă. Fiți atenți cum ești așezat pentru a vedea dacă pare ceva apetisant. Când ceva ce indică, utilizați barbia sau mâna completEND_LINK punct; a face acest lucru cu un singur deget nu este politicos).

Unele unități pot invita chiar te înapoi în bucătărie pentru a alege ceea ce doriți pregătit! Dacă totuși doriți să mănânce acolo, după o privire în spatele cortinei, punctul unele ingrediente care arata proaspete. Personalul va dispărea, uneori, pentru a apuca un angajat care vorbește puțin limba engleză pentru a vă ajuta să comandați.

Multe restaurante orientate spre turistice din China au versiuni chineză și engleză din meniul lor. Puteți ghici care unul este mai scump. Comandarea din versiunea în limba engleză de asemenea , reduce șansele de a vă bucura de alimente autentice din China .

Obținerea Bilete

Stații de autobuz și de tren mari vor avea de obicei o fereastră de bilete pentru străini cu personal format cineva care vorbește cel puțin engleză limitat. Uită – te la semnele de mai sus ferestre sau să încerce să găsească un chioșc care face publicitate capacitatea de limba engleză.

Utilizarea Taxiuri

Majoritatea călătorilor se confruntă cu prima lor dificultăți de comunicare în China, după ce a luat un taxi de la hotel. Soferii de taxi de multe ori vorbesc foarte limitate engleza, daca este cazul, la toate. Ei nu înțeleg nici cuvântul „aeroport.“

în mod evident, nu vrei să fie accidental dus la stația de tren, atunci când ai un zbor pentru a prinde – atenție, se întâmplă!

Pentru a evita potențialele probleme, efectuați următoarele atunci când părăsesc hotelul:

  • Apuca cartea de vizită de hotel, astfel încât să puteți afișa driverele adresa în limba chineză atunci când sunteți gata să se întoarcă.
  • Rugați biroul de recepție la destinații scrie, alimente sau alți termeni utili în chineză. Puteți afișa aceste mâzgăliturile la drivere. Aceasta este, de asemenea, o bună oportunitate de a obține recomandări pentru restaurante autentice și astfel.

Când se folosește un taxi în China, asigură de multe ori că șoferul înțelege destinația. Ele pot acționa ca ei să înțeleagă la început pentru a evita pierderea unui client, dar mai târziu, vă conduce în jurul valorii în cercuri în căutarea pentru cineva care poate ajuta.

Spunând buna ziua

Știind cum să spun salut în limba chineză este o modalitate foarte bună de a sparge gheața cu localnicii și de a cunoaște un loc mai bun . Vei primi de multe ori un zâmbet și un răspuns prietenos, chiar și în cazul în care este gradul de interacțiune în limba chineză.

În China, nu va trebui să învețe cum să se plece ca în Japonia sau WAI ca în Thailanda. In schimb, poporul chinez poate opta sa dea mana cu tine, chiar dacă o strângere de mână mult mai laxe decât ceea ce este de așteptat în Occident.

sfaturi

  • Vorbind Mai tare nu ajuta: Vei întâlni în mod inevitabil , turiștii neinformați vorbind cu voce tare pentru localnici, presupunând că adăugarea de volum și vorbind mai lent îi va ajuta să înțeleagă mai bine. După cum vă puteți imagina, acest lucru nu funcționează. V – ar fi în măsură să înțeleagă Mandarin dacă a fost dat la tine mai tare și mai lent? Dacă cineva nu vă înțelege, pur și simplu , repetând aceleași cuvinte nu va ajuta. Nu te face arate ca un turist nepoliticos .
  • Noțiuni de bază It Right: Din păcate, recompensa pentru bătut cuie un salut-ton perfect sau de expresie în mandarină va fi în mod inevitabil , un flux de prietenos mai mandarină îndreptat calea ta. Doar prin încercarea de a vorbi limba, străinii vă va da , uneori prea mult de credit și de a începe vorbind cu tine conversațional!
  • Mandarin funcționează cel mai bine de la Beijing: Orice ai învăța în mandarină va fi în timp infinit mai util lângă Beijing. Cu cât călătorești din capitala, cu atât mai puțin noroc veți avea găsi poporul chinez care pot înțelege încercările tale de murdar pentru a obține tonuri dreapta.
  • Alfabete nu sunt aceleași: Arătând spre o carte, o hartă sau ghid cu un alfabet fonetic nu va ajuta pe alții să te înțeleagă, la fel cum nu se poate citi caractere chinezești. Puteți cere întotdeauna un prieten vorbitor de limba engleză sau biroul de recepție pentru a scrie caractere chinezești pentru a vă arăta conducătorilor auto.
  • Cunoaște câteva expresii: Ajungând în China , înarmat cu aceste expresii utile în mandarină , puteți salva unele de stres.

Vorbind Mandarin

Învățarea unei limbi tonală, cum ar fi Thai sau mandarină nu este ușor. Pentru urechi neinstruit, spui cuvântul corect, cu toate acestea, nimeni nu pare să înțeleagă. Adăugați la aceasta faptul că cele mai multe cuvinte în limba chineză sunt foarte scurte și deceivingly simplu, de multe ori doar trei sau patru litere!

Fără a aplica tonul corect, chiar si obtinerea pe cineva să înțeleagă două litere cuvânt MA poate să nu funcționeze.

Cunoscând câteva cuvinte în mandarină va spori cu siguranță experiența dvs. de călătorie, cu toate acestea, nu se așteaptă ca toată lumea să înțeleagă încercări inițiale. Poporul chinez care sunt obișnuiți să se ocupă cu turiștii pot fi în măsură să înțeleagă sunetele de mispronounced, dar oamenii de pe stradă , probabil , nu va fi.

În plus, există întotdeauna posibilitatea ca persoana cu care vorbiti nu pot intelege chiar mult Mandarin.

poporul chinez din diferite provincii, uneori, au probleme cu care comunică între ele. Standard chineză, alias Mandarin, este considerat limba națională în toată China continentală, dar mulți oameni încă mai vorbesc propriile lor dialecte.

Tinerii pot intelege mai bine Mandarin , deoarece acestea au fost predate în școală , cu toate acestea, este posibil să aveți mai puțin succes atunci când vorbește cu persoanele în vârstă din China. Cantoneză – foarte diferit de la Mandarin – este încă predată și vorbită în sud , în locuri cum ar fi Hong Kong și Macao.

poporul chinez va atrage de multe ori simbolul corelarea în aer sau pe palma lor, în timp ce încerca să comunice. In timp ce acest lucru îi ajută pe oameni din diferite regiuni să comunice între ele, nu te va ajuta foarte mult dacă ai citit din China!

Doar spune da”

Conceptul de economisire a feței se aplică în mod direct pentru a comunica în China. Nu lăsați niciodată pe cineva să se simtă jenat , deoarece acestea nu te pot înțelege. Stai calm și pacient , în orice moment. Ca oaspete, este de până la tine să vorbești limba locală, nu invers.

Fiți avertizat: Pentru a evita o potențială situație de pierdere-de-față, oamenii vor da din cap de multe ori și să spună „da“, chiar dacă ei nu ai înțeles! Nu presupune că „da“ este întotdeauna un răspuns afirmativ în China.

Numerele sunt importante

Veți utiliza în mod evident , numere frecvent în interacțiunile de zi cu zi în timp ce în China. Prețurile vor fi cotate la tine în limba chineză. Miscommunication în timpul negocierilor – da, va trebui să negocieze atunci când cumpără suveniruri – poate avea consecințe enervant.

Pentru a preveni argumente și jena atunci când prețurile de negociere, chinezii folosesc un sistem de deget de numărare pentru a exprima numere, similare , dar ușor diferite decât ale noastre. Fiind capabil să recunoască simbolurile de mână pentru fiecare număr poate veni la îndemână în piețele zgomotoase, frenetice .

Unii comercianți care pot citi cifre arabe pot avea calculatoare disponibile la casa de marcat. Dacă da, treci pur și simplu spate calculator și înapoi cu contraoferte până când se ajunge la un preț agreabil.

Sfat: Puteți lua bugetul de călătorie la următorul nivel de învățare simbolurile chinezești pentru fiecare număr. Nu numai că va învăța numere din China – este mai ușor decât crezi – vă ajută să citiți bilete ( de exemplu, numere de scaun, numere auto, etc), veți putea să înțeleagă prețurile chineze cu privire la semne și etichete de preț , care sunt mai mici decât Versiune în limba engleză.

Ce este mai exact un Laowai?

Fără îndoială un cuvânt pe care îl veți auzi de multe ori în timp ce în China, străinii sunt denumite laowai (outsider vechi).

Deși străini ar putea indica chiar în timp ce îi spui tu laowai la fata ta , termenul este rar menit să fie nepoliticos sau peiorativ. Guvernul chinez a încercat să descurajeze utilizarea cuvântului în mass – media și utilizarea de zi cu zi de ani de zile , fără prea mult noroc.